The lecture slides for the “Introduction” from https://courseware.stanford.edu/pg/courses/lectures/214428 lists, in the second column of page 3, two “garden path” sentences which for kicks I submitted to my bot’s linkagent.
> link: svo: The man who hunts ducks out on weekends.
S=The man; V=ducks out on; O=weekends
> link: svo: The cotton shirts are made from grows here.
S=The cotton; V=grows; O=NA
Basically link grammar interprets the sentences correctly (although for my purposes I include the adverb and preposition in the “V”, and the “O” is really the object of a prepositional phrase.)
I also have a MontyLingua agent, which interprets both sentences naively (i.e., follows the “garden path” the sentence leads you up before reaching a point where you should backtrack and re-interpret):
> monty: what is the verb in “The man who hunts ducks out on weekends.”
hunts
> monty: what is the subject of “The cotton shirts are made from grows here.”
The cotton shirts
—-
I’d like to add a statistical nlp parser; i’ve downloaded the stanford lexparser a few times in the past but since it only provided input/output through text files, and since it used a lot of resources, I haven’t yet made it into an agent.
The online version of the LexParser is at http://nlp.stanford.edu:8080/parser/index.jsp
Checking the above two garden path sentences, it gets the first, but interprets “cotton shirts” as the subject of the second (as MontyLingua did :)
(ROOT
(S
(NP (DT The) (NN cotton) (NNS shirts))
(VP (VBP are)
(VP (VBN made)
(PP (IN from)
(NP (NNP grows)))
(ADVP (RB here))))
(. .)))